# English (United States) translation for the Elit Gastro theme.
# Copyright (C) 2026 iL2 Marketing
# This file is distributed under the same license as the Elit Gastro theme.
#
# Compile to .mo with: msgfmt elit-gastro-en_US.po -o elit-gastro-en_US.mo
# Poedit will compile automatically on save.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Elit Gastro 1.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://il2marketing.com/\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-13 00:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-13 00:00+0000\n"
"Last-Translator: iL2 Marketing <hello@il2marketing.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: en_US\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Domain: elit-gastro\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: functions.php:12
msgid "Error locating autoloader. Please run <code>composer install</code>."
msgstr "Error locating autoloader. Please run <code>composer install</code>."

#: functions.php:39
msgid "Error locating <code>%s</code> for inclusion."
msgstr "Error locating <code>%s</code> for inclusion."

#: resources/views/layouts/app.blade.php:18
msgid "Skip to content"
msgstr "Skip to content"

#: app/setup.php:74
msgid "Glavna navigacija (header + mobilni drawer)"
msgstr "Primary navigation (header + mobile drawer)"

#: app/setup.php:75
msgid "Footer — Prvi stupac (Katalog)"
msgstr "Footer — Column 1 (Catalogue)"

#: app/setup.php:76
msgid "Footer — Drugi stupac (Tvrtka)"
msgstr "Footer — Column 2 (Company)"

#: app/setup.php:77
msgid "Footer — Treći stupac (Informacije)"
msgstr "Footer — Column 3 (Information)"

#: app/setup.php:78
msgid "Footer — Pravne poveznice (dolje)"
msgstr "Footer — Legal links (bottom)"

#: app/setup.php:139
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: app/customizer.php:28
msgid "Elit Gastro — početna"
msgstr "Elit Gastro — Home"

#: app/customizer.php:29
msgid "Uredi sve sekcije početne stranice i kontakt podatke."
msgstr "Edit every homepage section and contact detail."

#: app/customizer.php:40
msgid "Topbar"
msgstr "Topbar"

#: app/customizer.php:45
msgid "Tekst u topbar-u"
msgstr "Topbar text"

#: app/customizer.php:46
msgid "Ovlašteni distributer — LAINOX, Robot Coupe, Scotsman, Fimar"
msgstr "Authorized distributor — LAINOX, Robot Coupe, Scotsman, Fimar"

#: app/customizer.php:48
msgid "Telefon (prikaz)"
msgstr "Phone (display)"

#: app/customizer.php:49
msgid "Telefon (broj za poziv, npr. +385913031967)"
msgstr "Phone (tel: number, e.g. +385913031967)"

#: app/customizer.php:50
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: app/customizer.php:66
msgid "Jezici (GTranslate)"
msgstr "Languages (GTranslate)"

#: app/customizer.php:72
msgid "Prikaži prekidač jezika u topbar-u"
msgstr "Show language switcher in the topbar"

#: app/customizer.php:73
msgid "Prikaži prekidač jezika u mobilnom izborniku"
msgstr "Show language switcher in the mobile drawer"

#: app/customizer.php:82
msgid "Hero (gornji banner)"
msgstr "Hero (top banner)"

#: app/customizer.php:87
msgid "Eyebrow (mali tekst iznad naslova)"
msgstr "Eyebrow (small text above the title)"

#: app/customizer.php:88
msgid "Ugostiteljska oprema — Rijeka, Hrvatska"
msgstr "Catering equipment — Rijeka, Croatia"

#: app/customizer.php:90
msgid "Glavni naslov"
msgstr "Main heading"

#: app/customizer.php:91
msgid "Oprema koju profesionalci biraju za svoje kuhinje."
msgstr "Equipment professionals choose for their kitchens."

#: app/customizer.php:93
msgid "Opis ispod naslova"
msgstr "Description below the title"

#: app/customizer.php:94
msgid "Od termičkih linija LAINOX do Scotsman ledomata — isporučujemo najkvalitetnije brendove iz EU, uz projektiranje kompletnih profesionalnih kuhinja za hotele, restorane i rekreacijske centre."
msgstr "From LAINOX thermal lines to Scotsman ice machines — we deliver the highest-quality EU brands, with full professional-kitchen design for hotels, restaurants and leisure venues."

#: app/customizer.php:96
msgid "Pozadinska slika"
msgstr "Background image"

#: app/customizer.php:99
msgid "Glavni gumb — tekst"
msgstr "Primary button — label"

#: app/customizer.php:99
msgid "Istraži katalog"
msgstr "Explore the catalogue"

#: app/customizer.php:100
msgid "Glavni gumb — URL"
msgstr "Primary button — URL"

#: app/customizer.php:102
msgid "Drugi gumb — tekst"
msgstr "Secondary button — label"

#: app/customizer.php:102
msgid "Zatraži projekt"
msgstr "Request a project"

#: app/customizer.php:103
msgid "Drugi gumb — URL"
msgstr "Secondary button — URL"

#: app/customizer.php:112
msgid "Sekcija: Kategorije"
msgstr "Section: Categories"

#: app/customizer.php:117
msgid "Prikaži sekciju"
msgstr "Show section"

#: app/customizer.php:118
msgid "Eyebrow"
msgstr "Eyebrow"

#: app/customizer.php:118
msgid "Kategorije"
msgstr "Categories"

#: app/customizer.php:119
msgid "Naslov"
msgstr "Title"

#: app/customizer.php:119
msgid "Sve za profesionalnu kuhinju."
msgstr "Everything for a professional kitchen."

#: app/customizer.php:120
msgid "Broj kategorija (max)"
msgstr "Number of categories (max)"

#: app/customizer.php:129
msgid "Sekcija: Istaknuti proizvodi"
msgstr "Section: Featured products"

#: app/customizer.php:135
msgid "Izdvojeno"
msgstr "Featured"

#: app/customizer.php:136
msgid "Omiljeni modeli naših kupaca."
msgstr "Our customers' favourite models."

#: app/customizer.php:137
msgid "Broj proizvoda (max)"
msgstr "Number of products (max)"

#: app/customizer.php:138
msgid "Ako nema istaknutih, prikaži najnovije"
msgstr "If no featured products, show the latest"

#: app/customizer.php:147
msgid "Sekcija: Novosti"
msgstr "Section: News"

#: app/customizer.php:153
msgid "Novosti i vodiči"
msgstr "News and guides"

#: app/customizer.php:154
msgid "Iz kuhinje, za kuhinju."
msgstr "From the kitchen, for the kitchen."

#: app/customizer.php:155
msgid "Uvodni tekst"
msgstr "Lead paragraph"

#: app/customizer.php:156
msgid "Vodiči, novi dolasci, prikazi instalacija i savjeti iz naše projektantske prakse — sve što trebate znati prije nego što opremite svoju profesionalnu kuhinju."
msgstr "Guides, new arrivals, installation showcases, and tips from our design practice — everything you need to know before equipping your professional kitchen."

#: app/customizer.php:157
msgid "Broj novosti (max)"
msgstr "Number of news posts (max)"

#: app/customizer.php:166
msgid "CTA traka (žuta sekcija)"
msgstr "CTA band (gold section)"

#: app/customizer.php:172
msgid "Trebate projekt profesionalne kuhinje?"
msgstr "Need a professional kitchen project?"

#: app/customizer.php:173
msgid "Zatraži ponudu"
msgstr "Request a quote"

#: app/customizer.php:175
msgid "Drugi gumb — tekst (prazno = sakriveno)"
msgstr "Secondary button — label (empty = hidden)"

#: app/customizer.php:175
msgid "Nazovi nas"
msgstr "Call us"

#: app/customizer.php:176
msgid "Drugi gumb — URL (prazno = koristi telefon)"
msgstr "Secondary button — URL (empty = uses phone number)"

#: app/customizer.php:185
msgid "Kontakt podaci"
msgstr "Contact information"

#: app/customizer.php:191
msgid "Adresa"
msgstr "Address"

#: app/customizer.php:192
msgid "Pomerio 29\n51000 Rijeka, Hrvatska"
msgstr "Pomerio 29\n51000 Rijeka, Croatia"

#: app/customizer.php:194
msgid "Radno vrijeme"
msgstr "Office hours"

#: app/customizer.php:195
msgid "Pon – Pet: 09:00 – 17:00"
msgstr "Mon – Fri: 09:00 – 17:00"

#: app/customizer.php:198
msgid "Email primatelja obrasca (prazno = administrator)"
msgstr "Form recipient email (empty = site admin)"

#: app/customizer.php:208
msgid "Brand (logo + slogan)"
msgstr "Brand (logo + tagline)"

#: app/customizer.php:211
msgid "Mali tekst ispod imena u headeru i footeru."
msgstr "Small line under the brand name in the header and footer."

#: app/customizer.php:214
msgid "Slogan ispod imena"
msgstr "Tagline under the name"

#: app/customizer.php:215
msgid "Profesionalna oprema"
msgstr "Professional equipment"

#: app/customizer.php:224
msgid "Footer (podnožje)"
msgstr "Footer"

#: app/customizer.php:229
msgid "Tekst o tvrtki"
msgstr "About the company"

#: app/customizer.php:230
msgid "Stranica u vlasništvu trgovačkog društva Ugostiteljska Oprema Rijeka d.o.o. — Pomerio 29, Rijeka, Hrvatska. OIB: 17767237709."
msgstr "Site owned by Ugostiteljska Oprema Rijeka d.o.o. — Pomerio 29, Rijeka, Croatia. VAT: 17767237709."

#: app/customizer.php:232
msgid "Copyright tekst (lijevo dolje)"
msgstr "Copyright text (bottom left)"

#: app/customizer.php:233
msgid "© %s Elit Gastro. Sva prava pridržana."
msgstr "© %s Elit Gastro. All rights reserved."

#: app/customizer.php:253
msgid "Footer izbornici (stupci)"
msgstr "Footer menus (columns)"

#: app/customizer.php:256
msgid "Naslovi i vidljivost triju stupaca u footeru. Same poveznice se uređuju u <strong>Izgled → Izbornici</strong>."
msgstr "Titles and visibility for the three footer columns. The links themselves are managed in <strong>Appearance → Menus</strong>."

#: app/customizer.php:261
msgid "Prikaži 1. stupac"
msgstr "Show column 1"

#: app/customizer.php:263
msgid "Naslov 1. stupca"
msgstr "Column 1 title"

#: app/customizer.php:267
msgid "Prikaži 2. stupac"
msgstr "Show column 2"

#: app/customizer.php:269
msgid "Naslov 2. stupca"
msgstr "Column 2 title"

#: app/customizer.php:273
msgid "Prikaži 3. stupac"
msgstr "Show column 3"

#: app/customizer.php:275
msgid "Naslov 3. stupca"
msgstr "Column 3 title"

#: resources/views/sections/header.blade.php:15
msgid "Glavna navigacija"
msgstr "Primary navigation"

#: resources/views/sections/header.blade.php:24
msgid "Otvori pretragu"
msgstr "Open search"

#: resources/views/sections/header.blade.php:28
msgid "Košarica"
msgstr "Cart"

#: resources/views/sections/header.blade.php:36
msgid "Otvori izbornik"
msgstr "Open menu"

#: resources/views/sections/header.blade.php:58
msgid "Zatvori izbornik"
msgstr "Close menu"

#: resources/views/sections/header.blade.php:65
msgid "Mobilna navigacija"
msgstr "Mobile navigation"

#: resources/views/partials/topbar.blade.php:17
msgid "Odaberi jezik"
msgstr "Select language"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:104
msgid "Proizvodi"
msgstr "Products"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:124
msgid "Termička oprema"
msgstr "Thermal equipment"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:126
msgid "Pećnice"
msgstr "Ovens"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:127
msgid "Štednjaci"
msgstr "Stoves"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:128
msgid "Roštilji"
msgstr "Grills"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:129
msgid "Fritezi"
msgstr "Fryers"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:133
msgid "Rashladna oprema"
msgstr "Refrigeration"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:135
msgid "Hladnjaci"
msgstr "Refrigerators"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:136
msgid "Zamrzivači"
msgstr "Freezers"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:137
msgid "Vitrine za izlaganje"
msgstr "Display cases"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:138
msgid "Pizza hladnjaci"
msgstr "Pizza prep tables"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:142
msgid "Perilice"
msgstr "Washers"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:144
msgid "Perilice suđa"
msgstr "Dishwashers"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:145
msgid "Perilice čaša"
msgstr "Glasswashers"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:146
msgid "Industrijske perilice"
msgstr "Industrial washers"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:150
msgid "Brendovi"
msgstr "Brands"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:164
msgid "Novosti"
msgstr "News"

#: resources/views/partials/nav-items.blade.php:165
msgid "Kontakt"
msgstr "Contact"

#: resources/views/sections/categories.blade.php:15
msgid "Pogledaj sve"
msgstr "View all"

#: resources/views/sections/categories.blade.php:34
msgid "proizvod"
msgid_plural "proizvoda"
msgstr[0] "product"
msgstr[1] "products"

#: resources/views/sections/featured-products.blade.php:15
msgid "Svi proizvodi"
msgstr "All products"

#: resources/views/sections/featured-products.blade.php:25
msgid "Popust"
msgstr "Sale"

#: resources/views/sections/featured-products.blade.php:27
msgid "Novo"
msgstr "New"

#: resources/views/sections/featured-products.blade.php:46
msgid "Cijena na upit"
msgstr "Price on request"

#: resources/views/sections/featured-products.blade.php:49
msgid "Pogledaj proizvod"
msgstr "View product"

#: resources/views/sections/featured-products.blade.php:57
msgid "Trenutno nema istaknutih proizvoda. Označi proizvode kao \"Featured\" u WooCommerce administraciji."
msgstr "No featured products yet. Mark products as “Featured” in the WooCommerce admin."

#: resources/views/single.blade.php:20
msgid "Novost"
msgstr "Article"

#: resources/views/single.blade.php:41
msgid "%d min čitanja"
msgstr "%d min read"

#: resources/views/single.blade.php:67
msgid "Navigacija članaka"
msgstr "Post navigation"

#: resources/views/single.blade.php:71
msgid "Prethodno"
msgstr "Previous"

#: resources/views/single.blade.php:80
msgid "Sljedeće"
msgstr "Next"

#: resources/views/page.blade.php:15
msgid "Stranica"
msgstr "Page"

#: resources/views/index.blade.php:14
msgid "Kategorija"
msgstr "Category"

#: resources/views/index.blade.php:16
msgid "Oznaka"
msgstr "Tag"

#: resources/views/index.blade.php:18
msgid "Autor"
msgstr "Author"

#: resources/views/index.blade.php:20
msgid "Arhiva"
msgstr "Archive"

#: resources/views/index.blade.php:40
msgid "Nema rezultata."
msgstr "No results."

#: resources/views/search.blade.php:6
msgid "Pretraga"
msgstr "Search"

#: resources/views/search.blade.php:8
msgid "Rezultati za \"%s\""
msgstr "Results for “%s”"

#: resources/views/search.blade.php:16
msgid "Nema rezultata. Pokušaj s drugim pojmom."
msgstr "No results. Try a different keyword."

#: resources/views/404.blade.php:6
msgid "Greška 404"
msgstr "Error 404"

#: resources/views/404.blade.php:8
msgid "Stranica nije pronađena."
msgstr "Page not found."

#: resources/views/404.blade.php:11
msgid "Tražena stranica je premještena ili više ne postoji. Vrati se na početnu ili pretraži katalog."
msgstr "The page you're looking for has moved or no longer exists. Go back to the home page or browse the catalogue."

#: resources/views/404.blade.php:14
msgid "Početna"
msgstr "Home"

#: resources/views/404.blade.php:17
msgid "Katalog"
msgstr "Catalogue"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:2
msgid "Sadržaj je zaštićen lozinkom. Unesite lozinku za pregled komentara."
msgstr "This content is password-protected. Enter the password to view comments."

#: resources/views/partials/comments.blade.php:9
msgid "Komentari"
msgstr "Comments"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:12
msgctxt "comments title"
msgid "1 komentar"
msgid_plural "%1$s komentara"
msgstr[0] "1 comment"
msgstr[1] "%1$s comments"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:24
msgid "← Stariji"
msgstr "← Older"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:25
msgid "Noviji →"
msgstr "Newer →"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:31
msgid "Komentari su zatvoreni."
msgstr "Comments are closed."

#: resources/views/partials/comments.blade.php:37
msgid "Ostavi komentar"
msgstr "Leave a comment"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:38
msgid "Odgovori korisniku %s"
msgstr "Reply to %s"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:39
msgid "Odustani"
msgstr "Cancel"

#: resources/views/partials/comments.blade.php:40
msgid "Pošalji komentar"
msgstr "Post comment"

#: resources/views/template-cart.blade.php:31
msgid "%d artikl"
msgid_plural "%d artikla"
msgstr[0] "%d item"
msgstr[1] "%d items"

#: resources/views/template-cart.blade.php:39
msgid "Pregled narudžbe"
msgstr "Order summary"

#: resources/views/template-cart.blade.php:45
msgid "Pregledaj naš katalog profesionalne ugostiteljske opreme — termičke linije, rashladnu opremu, perilice suđa i još mnogo toga."
msgstr "Browse our catalogue of professional catering equipment — thermal lines, refrigeration, dishwashers, and more."

#: resources/views/template-cart.blade.php:49
msgid "Provjeri količine, primijeni kupon i nastavi na blagajnu. Transparentne cijene, dostava unutar EU."
msgstr "Review quantities, apply a coupon, and proceed to checkout. Transparent pricing, EU-wide delivery."

#: resources/views/template-checkout.blade.php:44
msgid "Narudžba zaprimljena"
msgstr "Order received"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:50
msgid "Hvala na narudžbi!"
msgstr "Thank you for your order!"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:52
msgid "Tvoja narudžba je zaprimljena i u obradi je. Detalje smo poslali na tvoj email."
msgstr "Your order has been received and is being processed. Details have been sent to your email."

#: resources/views/template-checkout.blade.php:57
msgid "Plaćanje"
msgstr "Payment"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:63
msgid "Završi plaćanje"
msgstr "Complete payment"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:65
msgid "Pregledaj iznos i odaberi način plaćanja kako bi dovršio narudžbu."
msgstr "Review the total and pick a payment method to complete your order."

#: resources/views/template-checkout.blade.php:70
msgid "Blagajna"
msgstr "Checkout"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:72
msgid "Tvoja košarica je prazna."
msgstr "Your cart is empty."

#: resources/views/template-checkout.blade.php:74
msgid "Dodaj proizvod u košaricu kako bi nastavio na blagajnu."
msgstr "Add a product to your cart to continue to checkout."

#: resources/views/template-checkout.blade.php:83
msgid "Završi narudžbu"
msgstr "Complete order"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:98
msgid "Nema artikala za naplatu"
msgstr "Nothing to charge for"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:99
msgid "Vrati se u katalog i odaberi proizvode prije nego nastaviš na blagajnu."
msgstr "Head back to the catalogue and pick products before checking out."

#: resources/views/template-checkout.blade.php:102
msgid "U katalog"
msgstr "Browse catalogue"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:105
msgid "Pogledaj košaricu"
msgstr "View cart"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:125
msgid "Što dalje?"
msgstr "What's next?"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:126
msgid "Pratit ćemo isporuku i obavijestiti te emailom kada krene. Do tada, slobodno pregledaj druge proizvode iz našeg kataloga."
msgstr "We'll keep an eye on shipping and email you the moment it goes out. In the meantime, feel free to browse the rest of our catalogue."

#: resources/views/template-checkout.blade.php:129
msgid "Nastavi kupovinu"
msgstr "Continue shopping"

#: resources/views/template-checkout.blade.php:132
msgid "Moj račun"
msgstr "My account"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:26
msgid "Nažalost, naplata tvoje narudžbe nije prošla. Pokušaj ponovno ili odaberi drugi način plaćanja."
msgstr "Unfortunately, your payment didn't go through. Try again or pick a different payment method."

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:64
msgid "Tvoja narudžba je zaprimljena i čeka potvrdu. Javit ćemo se uskoro s detaljima."
msgstr "Your order has been received and is awaiting confirmation. We'll be in touch shortly with details."

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:74
msgid "Hvala. Tvoja narudžba je zaprimljena."
msgstr "Thank you. Your order has been received."

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:205
msgid "Plaćanje nije uspjelo."
msgstr "Payment failed."

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:207
msgid "Pokušaj ponovno"
msgstr "Try again"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:209
msgid "Broj narudžbe"
msgstr "Order number"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:210
msgid "Datum"
msgstr "Date"

#: woocommerce/checkout/thankyou.php:211
msgid "Iznos"
msgstr "Total"

#: woocommerce/cart/cart-empty.php:26
msgid "Košarica je prazna"
msgstr "Your cart is empty"

#: woocommerce/cart/cart-empty.php:27
msgid "Otkrij profesionalne brendove iz EU — termička oprema, ledomati, perilice, oprema za bar i više."
msgstr "Discover professional brands from the EU — thermal equipment, ice machines, washers, bar equipment, and more."

#: woocommerce/cart/cart-empty.php:30
msgid "Pogledaj kategorije"
msgstr "Browse categories"

#: resources/views/template-shop.blade.php:22
msgid "Zadano"
msgstr "Default"

#: resources/views/template-shop.blade.php:23
msgid "Najnovije"
msgstr "Latest"

#: resources/views/template-shop.blade.php:24
msgid "Cijena: rastuće"
msgstr "Price: low to high"

#: resources/views/template-shop.blade.php:25
msgid "Cijena: padajuće"
msgstr "Price: high to low"

#: resources/views/template-shop.blade.php:26
msgid "Najpopularnije"
msgstr "Most popular"

#: resources/views/template-shop.blade.php:27
msgid "Najbolje ocjene"
msgstr "Top rated"

#: resources/views/template-shop.blade.php:118
msgid "Trgovina"
msgstr "Shop"

#: resources/views/template-shop.blade.php:123
msgid "Profesionalna ugostiteljska oprema za hotele, restorane i rekreacijske centre — od termičkih linija LAINOX do Scotsman ledomata."
msgstr "Professional catering equipment for hotels, restaurants, and leisure venues — from LAINOX thermal lines to Scotsman ice machines."

#: resources/views/template-shop.blade.php:146
msgid "Aktivni filter:"
msgstr "Active filter:"

#: resources/views/template-shop.blade.php:215
msgid "Nema rezultata za \"%s\""
msgstr "No results for “%s”"

#: resources/views/template-shop.blade.php:216
msgid "Pokušaj s drugim pojmom ili pregledaj kategorije iznad."
msgstr "Try a different keyword or browse the categories above."

#: resources/views/template-shop.blade.php:217
msgid "Pokaži sve proizvode"
msgstr "Show all products"

#: resources/views/partials/shop-toolbar.blade.php:45
msgid "Sve"
msgstr "All"

#: resources/views/partials/shop-toolbar.blade.php:67
msgid "Otvori filtere"
msgstr "Open filters"

#: resources/views/partials/shop-toolbar.blade.php:73
msgid "Filtriraj"
msgstr "Filter"

#: resources/views/partials/shop-toolbar.blade.php:79
msgid "Sortiraj"
msgstr "Sort"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:50
msgid "Filteri"
msgstr "Filters"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:52
msgid "Aktivni filteri"
msgstr "Active filters"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:55
msgid "Zatvori filtere"
msgstr "Close filters"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:103
msgid "Razvij podkategorije"
msgstr "Expand subcategories"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:144
msgid "Najmanja cijena"
msgstr "Lowest price"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:158
msgid "Najveća cijena"
msgstr "Highest price"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:172
msgid "Raspon: %s € – %s €"
msgstr "Range: €%s – €%s"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:178
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:185
msgid "Samo dostupni"
msgstr "In stock only"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:193
msgid "Na popustu"
msgstr "On sale"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:200
msgid "Primijeni filtere"
msgstr "Apply filters"

#: resources/views/partials/shop-filters.blade.php:204
msgid "Očisti sve"
msgstr "Clear all"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:25
msgid "Pretraga"
msgstr "Search"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:34
msgid "Zatvori pretragu"
msgstr "Close search"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:52
msgid "Pretraži proizvode, kategorije, članke…"
msgstr "Search products, categories, articles…"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:56
msgid "Pojam pretrage"
msgstr "Search term"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:62
msgid "Pretraži"
msgstr "Search"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:75
msgid "Nedavno pretraženo"
msgstr "Recently searched"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:80
msgid "Popularne kategorije"
msgstr "Popular categories"

#: resources/views/partials/search-overlay.blade.php:109
msgid "Ledomati Scotsman"
msgstr "Scotsman ice machines"

#: resources/views/partials/trust-strip.blade.php:8
msgid "Naše prednosti"
msgstr "Why choose us"

#: resources/views/partials/trust-strip.blade.php:12
msgid "Sigurno plaćanje"
msgstr "Secure payment"

#: resources/views/partials/trust-strip.blade.php:13
msgid "SSL kriptirana komunikacija. Kartice i ponuda za pravne osobe."
msgstr "SSL-encrypted communication. Cards and B2B quotes."

#: resources/views/partials/trust-strip.blade.php:19
msgid "Brza isporuka u EU"
msgstr "Fast EU delivery"

#: resources/views/partials/trust-strip.blade.php:20
msgid "Vlastita dostava i provjereni partneri."
msgstr "Own fleet and vetted partners."

#: resources/views/partials/trust-strip.blade.php:26
msgid "Pomoć 9–17h"
msgstr "Help 9 am – 5 pm"

#: resources/views/sections/footer.blade.php:111
msgid "Impressum"
msgstr "Imprint"

#: resources/views/sections/footer.blade.php:112
msgid "Kolačići"
msgstr "Cookies"

#: resources/views/sections/footer.blade.php:113
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"

#: app/View/Composers/App.php:138
msgid "Fast food"
msgstr "Fast food"

#: app/View/Composers/App.php:141
msgid "O nama"
msgstr "About us"

#: app/View/Composers/App.php:142
msgid "Projektiranje"
msgstr "Kitchen design"

#: app/View/Composers/App.php:143
msgid "Galerija radova"
msgstr "Project gallery"

#: app/View/Composers/App.php:147
msgid "Dostava i isporuka"
msgstr "Shipping & delivery"

#: app/View/Composers/App.php:148
msgid "Uvjeti kupovine"
msgstr "Terms of sale"

#: app/View/Composers/App.php:149
msgid "Pravo na raskid"
msgstr "Right to cancel"

#: app/View/Composers/App.php:150
msgid "GDPR i privatnost"
msgstr "GDPR & privacy"

#: app/View/Composers/App.php:151
msgid "Prigovor kupca"
msgstr "Customer complaint"

#: app/View/Composers/App.php:155
msgid "Informacije"
msgstr "Information"

#: app/filters.php:13
msgid "Read more"
msgstr "Read more"

#: resources/views/template-contact.blade.php:28
msgid "Razgovarajmo o vašem projektu."
msgstr "Let's talk about your project."

#: resources/views/template-contact.blade.php:33
msgid "Pošaljite nam upit ili nazovite — odgovaramo brzo i bez obaveza."
msgstr "Send us a message or call — we reply quickly, no obligation."

#: resources/views/template-contact.blade.php:45
msgid "Naši podaci"
msgstr "Our details"

#: resources/views/template-contact.blade.php:52
msgid "Telefon"
msgstr "Phone"

#: resources/views/template-contact.blade.php:96
msgid "Pošaljite upit"
msgstr "Send an inquiry"

#: resources/views/template-contact.blade.php:98
msgid "Polja označena zvjezdicom su obavezna. Javljamo se u pravilu unutar jednog radnog dana."
msgstr "Fields marked with an asterisk are required. We usually respond within one business day."

#: resources/views/template-contact.blade.php:113
msgid "Website (ne ispunjavajte)"
msgstr "Website (do not fill in)"

#: resources/views/template-contact.blade.php:119
msgid "Ime i prezime"
msgstr "Full name"

#: resources/views/template-contact.blade.php:123
msgid "Tvrtka"
msgstr "Company"

#: resources/views/template-contact.blade.php:140
msgid "Poruka"
msgstr "Message"

#: resources/views/template-contact.blade.php:147
msgid "Slažem se s obradom mojih podataka isključivo u svrhu odgovora na upit."
msgstr "I consent to the processing of my data solely to answer this inquiry."

#: resources/views/template-contact.blade.php:153
msgid "Pošalji upit"
msgstr "Send inquiry"

#: app/setup.php:438
msgid "Sigurnosna provjera nije uspjela. Osvježite stranicu i pokušajte ponovno."
msgstr "Security check failed. Refresh the page and try again."

#: app/setup.php:445
msgid "Hvala! Vaš upit je poslan."
msgstr "Thanks! Your inquiry has been sent."

#: app/setup.php:458
msgid "Molimo ispunite sva obavezna polja i potvrdite suglasnost."
msgstr "Please fill in all required fields and confirm consent."

#: app/setup.php:463
msgid "Email adresa nije ispravna."
msgstr "The email address is invalid."

#: app/setup.php:471
msgid "Predug unos. Skratite poruku i pokušajte ponovno."
msgstr "Input too long. Shorten your message and try again."

#: app/setup.php:481
msgid "[%s] Novi upit — %s"
msgstr "[%s] New inquiry — %s"

#: app/setup.php:485
msgid "Novi upit s kontakt obrasca."
msgstr "New inquiry from the contact form."

#: app/setup.php:487
msgid "Ime"
msgstr "Name"

#: app/setup.php:494
msgid "Poruka:"
msgstr "Message:"

#: app/setup.php:507
msgid "Slanje nije uspjelo. Pokušajte ponovno ili nas izravno nazovite."
msgstr "Sending failed. Please try again or call us directly."

#: app/setup.php:512
msgid "Hvala! Javljamo se u najkraćem mogućem roku."
msgstr "Thanks! We'll be in touch as soon as we can."
